Nghĩa của từ "be (caught) between a rock and a hard place" trong tiếng Việt
"be (caught) between a rock and a hard place" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
be (caught) between a rock and a hard place
US /bi kɔt bɪˈtwin ə rɑk ænd ə hɑrd pleɪs/
UK /bi kɔːt bɪˈtwiːn ə rɒk ænd ə hɑːd pleɪs/
Thành ngữ
tiến thoái lưỡng nan, ở giữa hai lựa chọn khó khăn
to be in a difficult situation where you have to choose between two equally unpleasant or undesirable options
Ví dụ:
•
I'm between a rock and a hard place; either I take a pay cut or I lose my job.
Tôi đang tiến thoái lưỡng nan; hoặc tôi chấp nhận giảm lương hoặc tôi mất việc.
•
The company found itself between a rock and a hard place when faced with rising costs and declining sales.
Công ty thấy mình tiến thoái lưỡng nan khi đối mặt với chi phí tăng và doanh số giảm.